




Shikwa & Jawab-e-Shikwa: A Comprehensive Guide [Azam, Hamza] on desertcart.com. *FREE* shipping on qualifying offers. Shikwa & Jawab-e-Shikwa: A Comprehensive Guide Review: Beautiful poetry 😊 - I enjoyed reading this book a lot and I got it on time. Review: Great book - Really happy to finally find a copy that has the English translation along with the original Urdu There’s some translation that I feel could’ve been a little bit simplified, but for the most part, this is an amazing guide
| Best Sellers Rank | #705,819 in Books ( See Top 100 in Books ) #660 in Church & State Religious Studies #844 in Religious Poetry (Books) |
| Customer Reviews | 4.7 4.7 out of 5 stars (85) |
| Dimensions | 5.25 x 0.37 x 8 inches |
| ISBN-10 | 1790472369 |
| ISBN-13 | 978-1790472369 |
| Item Weight | 6.4 ounces |
| Language | English |
| Print length | 147 pages |
| Publication date | May 11, 2019 |
| Publisher | Independently published |
S**N
Beautiful poetry 😊
I enjoyed reading this book a lot and I got it on time.
S**H
Great book
Really happy to finally find a copy that has the English translation along with the original Urdu There’s some translation that I feel could’ve been a little bit simplified, but for the most part, this is an amazing guide
M**D
Poet
This is a pretty decent poem but its difficult to understand but that's understandable as it's in Farsi and it relates to the history of Islam.
J**I
Great Resource & Understanding
the book provides great resource and understanding of the poem.
A**N
This is an amazing book. I can't wait til he releases another translation, I would buy it immediately. He has given explanations of everything in depth. I would buy if I was you.
T**2
Transliteration, translation, original script. Excellent for new readers and old.
C**N
Weird choice to write a literal translation, but the notes are interesting.
A**D
Been a fan got this
A**I
This book is a fantastic read for those who have been newly introduced to Iqbal or has been inspired by him. I would say it would make it much easier for those people who can read urdu and understand it as native speaker. However its not all bad news for English readers. The author of the book has translated one of Iqbals first pieces of poetry being umong the most misunderstood and controversial pieces Iqbal produced. The translation has been written in simplified English whilst providing a lot of islamic historical evidence.
ترست بايلوت
منذ شهرين
منذ أسبوعين