

Buy Much Ado About Nothing (No Fear Shakespeare): No Fear Shakespeare Side-by-Side Plain English by SparkNotes (ISBN: 9781411401013) from desertcart's Book Store. Everyday low prices and free delivery on eligible orders. Review: Great - Excellent resource for teaching and studying! Review: Recommended - A great help in understanding some of the more difficult lines in Shakespeare's work. The play is printed on the left pages, with a modern translation on the right. Very easy to use.
| Best Sellers Rank | 41,766 in Books ( See Top 100 in Books ) 22 in Book Notes for Young Adults 76 in Poetry, Drama & Criticism Study Guides 81 in Drama & Play Types (Books) |
| Customer reviews | 4.6 4.6 out of 5 stars (781) |
| Dimensions | 13.3 x 1.7 x 19 cm |
| ISBN-10 | 1411401018 |
| ISBN-13 | 978-1411401013 |
| Item weight | 259 g |
| Language | English |
| Print length | 256 pages |
| Publication date | 18 Nov. 2004 |
| Publisher | Spark Notes |
J**K
Great
Excellent resource for teaching and studying!
S**N
Recommended
A great help in understanding some of the more difficult lines in Shakespeare's work. The play is printed on the left pages, with a modern translation on the right. Very easy to use.
M**Y
Five Stars
Excellent book in explaining the meaning of the Shakespearean text. Well set out & simple to follow
D**E
Fantastic for any student
Really needed a line by line translation. This helped massively and have even bought another. Arrived quickly and well packaged.
T**S
Buy this book.
If you want to understand Shakepeare, buy this book. Modern translation,page by page, so easy to enjoy, it brings Shakespeare's writng to life.
L**S
great for school
great for school work, makes it alot easier in english to understand some of the words. would highly recommend to anyone.
S**N
excellent service
Everything good
A**R
Book
Good
I**N
No Fear Shakespeare’s "Much Ado About Nothing" is delightful. Shakespeare lived from 1564 to 1616. "Much Ado About Nothing" is ironic. Much that is interesting happens in this very well-crafted play. The "No Fear" procedure of placing the original Shakespeare language on the left pages with plain English translations on the right with frequent brief notes explaining ideas and behaviors that existed in Shakespeare's era but not today is excellent. The play has several "Ados" where people play tricks on others. Three result in favorable situations, one not so. (1) Beatrice and Benedick are very witty people. Whenever they meet, they mock each other in funny ways. Benedick never wants to marry because he is convinced all wives cuckold their husbands with lovers. Beatrice wants to remain a virgin until she dies because she dislikes being controlled by a husband. Women being subservient to men was considered proper during Shakespeare's era. Several friends devise a trick to make them fall in love. (2) Claudio is in love with beautiful, wealthy young Hero. A nobleman, Don Pedro, tells him he will woo her for him, get her to agree to the marriage, and then get her father's consent. Parents decided whom their daughters would marry in Shakespeare's era. (3) Don Pedro's illegitimate brother devises a plan to hurt Don Pedro, whom he despises, by ruining the happiness of Claudio and Hero. (4) When Don Pedro's trick to hurt Don Pedro seems to work, Friar Francis suggests a scheme to save the couple's happiness. There is humor in the pay in the speeches of two guards who get virtually everything wrong when they talk. But they save the day. There is also one disturbing item. In Act 2, Scene 3, Benedick says about Beatrice in Shakespeare’s language, "If I do not love her, I am a Jew." The plain English page changes this offensive wording to, "If I don't love her, I'm completely hard-heated." It explains in a note, "According to anti-Semitic stereotypes, Jews were supposed to be hard-hearted and lacking a sense of charity." Shakespeare also belittled Jews in his “The Merchant of Venice.” Interestingly, despite the play being built on ancient ideas, it is still enjoyable today.
J**S
Très bon outil pour étudier Shakespeare, un indispensable !
I**K
Extremely helpful book. Very compact, and the English translation is very neat and simple to understand. It doesn't have any question answers and stuff, but considering its price and size, its totally worth it. It is certainly very helpful for examinations, as if you have a thorough understanding of the story ( which i personally guarantee this book will succeed in giving you ) you can easily answer any question put up either in Board exams or your home exams.
K**D
Good price. Super helpful.
A**R
It is a good book for class eleven students because it has both Shakespearean and English text side by side so we can know the correct meaning of each and every paragraph it is very good for isc grade eleven and twelve students
Trustpilot
1 month ago
2 days ago